Investigation of Language Identities, Ideologies and Linguistic Landscapes of Minority Languages in Hong Kong: Pilot Study in Chungking Mansions

LAM Tsz Ching Jasmine *

The Chinese University of Hong Kong, Hong Kong, China.

*Author to whom correspondence should be addressed.


Abstract

Hong Kong is renowned as a multicultural cosmopolitan that is linguistically diverse and embraces various cultural elements. Yet, in reflection on the local context, the minority languages are rather invisible, and it arouses concerns about language equity. Given that language identities and language ideologies are both influencing and influenced by one another. Language identities relate to self-perception while language ideologies may cause social impacts. The pilot study was conducted in Chungking Mansions since it is a cluster of ethnic minorities in Hong Kong. The major groups include traders, shop operators and employees, asylum seekers and tourists. A semi-structured interview with a participant from the domain of ‘shop operators’ is conducted to study their language beliefs. With the support of linguistic landscapes, the researcher discovered the ideologies of Neoliberalism, Englishization and Multilingualism which echo the self-portrayed identities of the group as both a Hong Konger and the hybrid recognition of oneself.

Keywords: Chungking mansions, language identities, language ideologies, linguistic landscapes, minority languages


How to Cite

Jasmine , L. T. C. (2024). Investigation of Language Identities, Ideologies and Linguistic Landscapes of Minority Languages in Hong Kong: Pilot Study in Chungking Mansions. Asian Journal of Language, Literature and Culture Studies, 7(1), 69–83. Retrieved from https://journalajl2c.com/index.php/AJL2C/article/view/167

Downloads

Download data is not yet available.

References

Mathews G. Chungking Mansions: A Center of ‘Low-end Globalization’. Ethnology. 2007;46(2).

Inda J, Rosaldo R. Introduction: A world in motion. The Anthropology of Globalization; 2002.

Mathews G. Ghetto at the center of the world: Chungking Mansions, Hong Kong. University of Chicago Press; 2011.

Blackledge A. Discourse and power in a multilingual world. Discourse and Power in a Multilingual World. 2005;1-262.

Woolard KA, Schieffelin BB. Language ideology. Annual review of anthropology. 1994;23(1):55-82.

McCarty TL. Dangerous difference: A critical-historical analysis of language education policies in the United States. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum; 2004;71-93.

Tollefson JW. Planning language, planning inequality. New York. 1991;12.

Leung C, Harris R, Rampton B. The idealised native speaker, reified ethnicities, and classroom realities. Tesol Quarterly. 1997;31(3):543-560.

Mercer K. Welcome to the jungle. London: Routledge; 1994.

Hall S. The question of cultural identity. In S. Hall, D. Held, & T. McGrew (Eds.), Modernity and its futures. Cambridge: Polity Press/Open University. 1992;274–316.

Blackwood R, Lanza E, Woldemariam H. (eds.). Negotiating and contesting identities in linguistic landscapes. London: Bloomsbury; 2016.

Lou JJ. The Linguistic Landscape of Chinatown: A sociolinguistic ethnography. Bristol: Multilingual Matters; 2016.

Niedt G, Seals CA. (eds.). Linguistic landscapes beyond the language classroom. London: Bloomsbury; 2020.

Peck A, Stroud C, Williams Q. (Eds.). Making sense of people and place in linguistic landscapes. London: Bloomsbury; 2018.

Shohamy E, Ben-Rafael E, Barni M. (Eds.). Linguistic Landscape in the City. Buffalo: Multilingual Matters; 2010.

Pütz M, Mundt N. Multilingualism, multimodality and methodology: Linguistic landscape research in the context of assemblages, ideologies and (in) visibility: An introduction. Expanding the linguistic landscape: Linguistic diversity, multimodality and the use of space as a semiotic resource. 2019;1-22.

Phyak P, Sharma BK. Citizen Linguistic Landscape, bordering practices, and semiotic ideology in the COVID-19 pandemic. Linguistic Landscape. 2022;8(2-3):219-232.

Kress GR. Multimodality: A social semiotic approach to contemporary communication. Taylor & Francis; 2010.

Phyak P, Ojha LP. Language education policy and inequalities of multilingualism in Nepal: Ideologies, histories and updates. In The Routledge international handbook of language education policy in Asia. Routledge. 2019;341-354.

Harvey D. A brief history of neoliberalism. Oxford: Oxford University Press; 2005.

Holborow M. Language and neoliberalism. New York: Routledge; 2015.

Tajrobehkar B. Orientalism and linguicism: how language marks Iranian-Canadians as a Racial ‘other’. International Journal of Qualitative Studies in Education. 2021;1-17.

Song G. Hybridity and singularity: A study of HK’s neon signs from the perspective of multimodal translation. The Translator. 2021;27(2):203-215.

Swedberg R. Exploratory research. The production of knowledge: Enhancing Progress in Social Science. 2020;17-41.

Coleman James. Nigeria: Background to nationalism. Berkeley: University of California Press; 1958.

Merton, Robert K. Age, Aging, and Age Structure in Science”. in Robert K. Merton (ed.), The Sociology of Science: Theoretical and Empirical Investigations. Chicago: University of Chicago Press. 1973;497–559.

Young Christobal, Holsteen Katherine. “Model Uncertainty and Robustness: A computational framework for multimodal analysis.” Sociological Methods and Research. 2015;46(1):3–40.

Gorter D. Introduction: The study of the linguistic landscape as a new approach to multilingualism. International journal of multilingualism. 2006;3(1):1-6.

Galletta A. Mastering the semi-structured interview and beyond: From research design to analysis and publication. NYU press. 2013;18.

Mulyawan IW. Reading visual design of outdoor signs in Kuta (A case study of multimodal linguistic landscapes). Cogent Arts & Humanities. 2020;7(1):1748987.

Williams M, Moser T. The art of coding and thematic exploration in qualitative research. International Management Review. 2019;15(1):45-55.

Weyers JR. English shop names in the retail landscape of Medellin, Colombia. English Today. 2015;32(2):8–14.

Tan SX, Tan Y. Examining the functions and identities associated with English and Korean in South Korea: A linguistic landscape study. Asian Englishes. 2015; 17(1):59–79.

Lanza E, Woldemariam H. Indexing modernity: English and branding in the linguistic landscape of Addis Ababa. International Journal of Bilingualism. 2014; 18(5):491–506.

Inagawa M. Creative and innovative uses of English in contemporary Japan. English Today. 2015;31(3):11–16.

Bolton K. World Englishes and linguistic landscapes. World Englishes. 2012;31(1): 30–33.

Lee JS. Multilingual advertising in the linguistic landscape of Seoul. World Englishes. 2019;38(3):500-518.

Song G. Conflicts and complexities: A study of HK’s bilingual street signs from functional perspective on translation. Journal of Multilingual and Multicultural Development. 2020;41(10): 886-898

Guinto N. The place/s of Tagalog in HK’s Central district: Negotiating center-periphery dynamics. Linguistic Landscape. 2019;5(2):160-178.