Challenges Encountered by College Students using Code Switching as a Medium of Instruction: Comprehension Skills in Focus

Dyan Kiem R. Parcon *

Master of Arts in Teaching English Rizal Memorial Colleges Graduate School, Davao City, Philippines.

*Author to whom correspondence should be addressed.


Abstract

While numerous studies have explored the use of code-switching as a strategy to enhance language proficiency, there is limited research specifically addressing the challenges students face when code-switching is used as a medium of instruction to improve comprehension skills. This study aims to fill that gap by providing a detailed examination of the obstacles encountered by students and assessing whether their comprehension skills are enhanced in a code-switched classroom setting. The study involved 10 undergraduate students from Santo Tomas College of Agriculture, Sciences, and Technology (STCAST) in the Philippines, representing diverse fields of study. These participants, whose first language is Filipino and second language is English, were engaged in in-depth interviews (n=6) and focus group discussions (n=4). The findings indicate that the challenges associated with code-switching include the excessive use of complex vocabulary, poor pronunciation by instructors, and abrupt language shifts. Despite these challenges, students managed to cope by actively participating in class and independently exploring new concepts. Among the six recognized functions of code-switching, the referential, phatic, and poetic functions were most commonly observed. This study provides valuable insights into the practical implications of code-switching in educational settings and suggests areas for further research and instructional improvement.

Keywords: Code-switching, language comprehension, educational challenges, multilingual education, language instruction strategies


How to Cite

Parcon, Dyan Kiem R. 2024. “Challenges Encountered by College Students Using Code Switching As a Medium of Instruction: Comprehension Skills in Focus”. Asian Journal of Language, Literature and Culture Studies 7 (2):269-81. https://journalajl2c.com/index.php/AJL2C/article/view/184.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Aguilar K. DepEd challenged by PH’s poor ranking in World Bank education report. Inquirer; 2021, July 02. Available:https://newsinfo.inquirer.net/1454473/deped-accepts-world-bank- report-as-challenge-in-improving-phs-quality-of-education

Öznur A, The relationship between school administrators' transformational leadership behaviours and teachers' perceptions of organizational justice; 2020. DOI: 10.30918/AERJ.8S2.20.073

Almagro RE, Flores LC, Amora MV, Bauyot MM. Implementation Practices of Reading Programs in Elementary Education in Davao De Oro: A Multiple Case Study. International Journal of Research and Innovation in Social Science. 2024; 8(1):779-794. DOI:https://dx.doi.org/10.47772/IJRISS.2024.801059

Galvez D. Marcos wants to reexamine medium of instruction in schools | Inquirer News. INQUIRER.net; 2022, July 26. Available:https://newsinfo.inquirer.net/1634255/english-speaking-people-marcos-wants-to-reexamine-medium-of-instruction-in-schools

Sespene MN, Oyangoren H, Narnola RM, Picardal MT. Macro and micro context factors in english language learning in modular distance learning. Recoletos Multidisciplinary Research Journal. 2021;9(2):35–52. Available:https://doi.org/10.32871/rmrj2109.02.02

Suri H. Purposeful sampling in qualitative research synthesis. Qualitative Research Journal. 2011;11(2):63-75.

Marshall C, Rossman GB. Designing qualitative research. Sage Publications; 2014.

Natassa Stylianou-Panayi. Code switching in an EFL environment. Linguistics and Literature Studies. 2015;3(6):259 - 263. DOI: 10.13189/lls.2015.030601

Stoddart K. The presentation of everyday life: Some textual strategies for “adequate ethnography”. Urban Life. 1986;15(1):103-121.

Getie A. Factors affecting the attitudes of students towards learning English as a foreign language. Cogent Education. 2020;7(1). Available:https://doi.org/10.1080/2331186x.2020.1738184

Nangimah M. How should we counter challenges in teaching pronunciation for EIL? Journal of English Teaching. 2020;6(1). Available:https://doi.org/10.33541/jet.v6i1.1061

Fawkes J. Public relations and communications. In The public relations handbook (pp. 37-53). Routledge; 2013.

Bukhari, Shahinaz. Challenges of the sudden switch from mother tongue instruction to english as a medium of instruction. International Journal of English Linguistics. 2021;12:76. DOI: 10.5539/ijel.v12n1p76

Skiba R. Code switching as a countenance of language interference. The Internet TESL Journal. 1997;3(10):1-6.

Tien C, Liu K. Code-switching in two EFL classes in Taiwan. English in Southeast Asia: Prospects, Perspectives, and Possibilities. 2006;215.

Lester D. A review of the student engagement literature. Focus on Colleges, Universities, and Schools. 2013;7(1) Available:http://nationalforum.com

Joy A. Impact of discovery-based learning method on senior secondary school physics. IOSR Journal of Research & Method in Education. 2014;4:32-36.

Utami NWF. Code switching analysis in the notes made by the sales assistants in ripcurl. Lingual: Journal of Language and Culture; 2019. Available:https://doi.org/10.24843/ljlc.2018.v06.i02.p04

Malik L. Socio-linguistics: A study of code-switching. New Delhi, ND: Anmol Publications Pvt. Ltd; 1994.

Nomura M. Bilingualism and multilingualism: A study of code switching. The Bulletin of the International Student Center, Kobe University. 2003;8. Available:http://www.lib.kobe-u.ac.jp/handle_kernel/00523015

Ariffin K, Rafik-Galea S. Code-switching as a communication device in conversation, Language & Society. 2009;5. Available:http://www.crisaps.org/newsletter/summer2009

Appel R, Muysken P. Language contact and bilingualism. Amsterdam University Press; 2006.

Yankova D, Vassileva I. Functions and mechanisms of code-switching in bulgarian canadians. Etudes Canadiennes. 2013;74:103–121. Available:https://doi.org/10.4000/eccs.254

Myers-Scotton CM, Jake JL. Revisiting the 4-M model: Codeswitching and morpheme election at the abstract level. International Journal of Bilingualism. 2017;21(3):340-366.

Jakobson R. Linguistics and poetics. In Style in language (pp. 350-377). MA: MIT Press; 1960.

Halliday MAK. The linguistic sciences and language teaching; 1964.

Adams DP, Miles TP. The application of Belmont Report principles to policy development. Journal of Gerontological Nursing. 2013;39(12):16-21.

Çise & Hanife. Reasons for the teachers’ uses of code-switching in adult EFL classrooms. Hasan Ali Yücel Eğitim Fakültesi Dergisi. 2013;2.

PIDS - Philippine Institute for Development Studies. (n.d.). Available:https://www.pids.gov.ph/

Ezemba AS, Chilozie FC, Ezemba OM, Uwaezuoke AH. An analysis of code-switching and code-mixing amongst students of our lady of mount carmel college muea-buea in cameroon. Asian Journal of Education and Social Studies. 2022;33(2):10–15. Available:https://doi.org/10.9734/ajess/2022/v33i230787

Halsted L, Murphy K, Nieuwenhuizen A. Influences on language code-switching induced in a social setting. Journal of Education, Society and Behavioural Science. 2015; 11(4):1–13. Available:https://doi.org/10.9734/BJESBS/2015/20135

Nordin NM, Ali FDR, Zubir SISS, Sadjirin R. ESL learners reactions towards code switching in classroom settings. Procedia-social and Behavioral Sciences. 2013;90:478-487.